Franska termer för "Räkna" och relaterade begrepp
På franska innebär det att uttrycka begreppet "räkna" olika ord beroende på om du syftar på själva handlingen, verbet eller en specifik typ av sammanräkning eller uppräkning.
- Det mest direkta substantivet för "räkna" (handlingen eller processen att räkna upp) är le comptage.
- Verbetet "att räkna" är compter. Detta används när du utför åtgärden att räkna.
- För att hänvisa till "en räkning" eller "en räkning" (t.ex. ett totalt antal artiklar) är termen un compte.
- För en detaljerad uppräkning eller en formell folkräkning är det lämpliga substantivet le dénombrement.
- När man beskriver åtgärden att "räkna" är vanliga fraser faire le comptage eller effectuer le comptage.
Former och användning av "Räkna" på franska
| Engelskt koncept | fransk term | Grammatisk typ | Exempel på kontextuell användning |
|---|---|---|---|
| Akten att räkna | le comptage | Substantiv (maskulint) | Le comptage des voix est en cours. (Rösträkningen pågår.) |
| Att räkna | dator | Verb | Il faut compter jusqu'à dix. (Det är nödvändigt att räkna till tio.) |
| En räkning / En sammanställning | un compte | Substantiv (maskulint) | J'ai fait un compte des deltagarna. (Jag gjorde en räkning av deltagarna.) |
| Detaljerad uppräkning / Census | le dénombrement | Substantiv (maskulint) | Le dénombrement des espèces rares. (Uppräkningen av sällsynta arter.) |
| För att göra räkningen | faire le comptage | Verbal fras | Nous allons faire le comptage des stocks. (Vi ska göra lagerräkningen.) |
Att välja rätt term beror på det specifika sammanhanget och den nyans du vill förmedla.
Copyright ©fitinat.pages.dev 2026